Precise and Expert Generated Subtitling Services in All Languages
We understand that subtitling is a critical business.
If subtitles aren't precise to the spoken word on screen, a film or video can be incomprehensible, misguiding and even worse convey ridiculous meaning. Accurately crafted subtitles, on the other hand, add to the value of your film or video.
This is why our subtitling services are delivered by professional linguists. Our team is composed of both local and international resources to translate accurate meaning of every spoken word in another language. Our competitive and comprehensive subtitling services fit both your needs and budget.
We capture the nuances of the speech, rather than merely translating it.
In a nutshell, we make sure that your video looks and sound great to all your viewers worldwide.
Get Started Now
We create subtitles for both offline and online video content as well as major online video platforms like Vimeo, YouTube, and Netflix.
What are Subtitles?
Subtitles appear as text on the screen in response to the speech or dialogues between the characters. Generally, they are used to translate the medium into another language that the audience can understand. For example, English speaking audience needs subtitles to pick up the plot of German or Japanese movie. Subtitles are mainly used for pre-recorded videos like TV shows, films, and training videos. They are created in SRT format, meaning that the transcription of a speech from a video. The translated text is then broken into short segments for the screen. The text is also time coded.
The process of subtitling is intensive and requires expertise to make sure the tone of the original speech rightly translates into the text.
Who Need Subtitling Services
There are many reasons why subtitling services are important. It broadens the reach and the appeal of your product across all platforms. Subtitling services are used for various purposes given below…
A company or studio releasing or making a film in international markets.
A company explaining the benefits of its products through video.
Public information videos for hearing impaired people.
Video lessons and lectures for a foreign audience.
Instructional or DIY videos.
Videos requiring the benefit of SEO as search engines often index the captions embedded in them.
Industries We Serve with Our Subtitling Services
We offer subtitling services to a wide range of industries given below…
Travel and tourism
IT (Information Technology)
You can find more information here
Why Choose Us for Your Subtitling Needs?
No machine. No automation. We rely on real "experts" to get your subtitling job done.
You can choose from over 200 world major languages for your video subtitles.
Our team is composed of both local and international talents to ensure you high-quality subtitling services.
Your file or document will stay safe and protected with us. That's why we are ready to sign a Non-Disclosure Agreement (NDA) if required. Also, our servers are secured with Extended Validation SSL Certificate.
We deliver the projects within the set deadlines. Our normal turnaround is 2-4 days. Thanks to our state of the art workstation where our team can work on the same tasks simultaneously.
The subtitles are reviewed and sent for proofreading to ensure high-quality results.
We Support Varied Formats
|MP3, MP4, VOB, PDF, WMA, AMR, OGG, WAV and more.
||.docx, .pdf and many other custom file formats.
We offer captioning services in all major world languages. Plus, we have international staff.
|English, Spanish, Chinese, French, Japanese, German, Arabic.
Where to Find Our Reliable Transcription Services?
North Carolina- only translation
Canada- Ontario ( Toronto)
British Columbia (Vancouver)
Make Your Video Sound Right with Our Subtitling Solution!
Be the smart business and invest in experts delivered subtitling services for your videos. Contact us now at 1-888-999-8628 or you can fill the simple form to hire our subtitle translators.
Get Free Quote